Chaucer scholar Dolores Cullen wants to introduce the English-speaking world to the fun of the Middle English vocabulary. Here is a bookful of words and phrases that most of us know and use every day--movie titles, quotes from Shakespeare, Christmas carols, slogans, old saws--all written in words of Middle English. These are all words we still use today. Only the spelling has changed.
dolores gives an overview of the book:
Three litel pigges eche hadde a hous--oon was straw, a-nothir was woode, the thridde brikkes. A bigge, badde wolf desired pigges to ete. He puffed att the hous of strawe; it felle adoun. The pygge escaped to the hous of woode. The two pygges thoughte the hous of woode was stronge. The wolfe puffed harder; the hous of woode corrumped. The two pigges dashed to the hous of brikkes. The wolf koude nat damage the brikkes. When the pygges herde hym clymbyng the chimeney, they remoeved the lidde fro the soupe seethinge in the harthe. The bigge, badde wolfe plunged in-to the pot. They hadde wolf soupe for soper and lived happi ever afftir.
I became fascinated with Chaucer as a late-in-life college student. I've written 3 books about the Canterbury Tales and 2 more --one that promotes reading Middle English, and one about my Chaucer research adventure. My aim is to show there is a deeper, truly...
The concept is admirable to render Middle English less threatening by transcribing familiar titles and expressions into Middle English spelling. Cullen accurately translates from Modern to Middle English a...