Imagine my surprise yesterday to get a package from my publisher containing two copies of the Brazilian co-edition of What Men Really Want in Bed. Or, in Portuguese, O Que os Homens Realmente Querem na Cama.
This is probably ho-hum news to authors used to being translated into multiple languages, but it's a first for me. I must say that I love the cover, which is a bit more lurid (in a good way) than its American counterpart.
Now, if only I actually spoke Portuguese, maybe I could translate some of the blog posts about the book. But despite my lack of language skills, I'll gladly volunteer to do a book tour in Brazil. Anyone? Anyone?
In related news, I'm about to start the sequel to What Men Really Want in Bed, focusing--you guessed it--on what women really want in bed. If you're a woman and would like to participate in the online survey, please send me your email address using the contact page on my Web site, www.cwgentry.com.
Full disclosure: This post was originally published on my personal blog, The Mind Reels (http://the-mind-reels.blogspot.com), on July 8, 2008.
Causes Cynthia Gentry Supports