where the writers are
Encountersjpg.jpg
Encounters (translation)
$19.95
Paperback
See Book Details »

BOOK DETAILS

  • Paperback
  • Dec.13.2012
  • 9780745653877

beverley gives an overview of the book:

"Isn't it … particularly difficult to 'speak' of your work?" Frédéric-Yves Jeannet asks Hélène Cixous in this fascinating book of interviews. "[I]t's only in writing, on paper, … that I reach the most unknown, the strangest, the most advanced part of me for me. I feel closer to my own mystery in the aura of writing it," Cixous responds. These conversations, which took place over three years and cover the creative process behind Cixous’s fictional writing, illuminate the genesis and particular genius of one of France’s most original writers.  Cixous muses on her "coming to writing," from her first publications to her recent acclaim for a series of fictional texts that spring, as, she insists all true writing does, from her life: the loss of her father when she was a child, and her relationship with her mother, now in her tenth decade, as well as with such friends...
Read full overview »

"Isn't it … particularly difficult to 'speak' of your work?" Frédéric-Yves Jeannet asks Hélène Cixous in this fascinating book of interviews. "[I]t's only in writing, on paper, … that I reach the most unknown, the strangest, the most advanced part of me for me. I feel closer to my own mystery in the aura of writing it," Cixous responds.

These conversations, which took place over three years and cover the creative process behind Cixous’s fictional writing, illuminate the genesis and particular genius of one of France’s most original writers.  Cixous muses on her "coming to writing," from her first publications to her recent acclaim for a series of fictional texts that spring, as, she insists all true writing does, from her life: the loss of her father when she was a child, and her relationship with her mother, now in her tenth decade, as well as with such friends as Jacques Derrida and Jacques Lacan. The conversations delve into Cixous’s career as an academic in Paris and abroad, her summer retreats to the Bordeaux region to write uninterrupted for two months, her work with Ariane Mnouchkine’s Théàtre du Soleil, her political engagements and her dreams.  Readers and writers who have followed Cixous’s path-blazing career as a fiction writer who crosses boundaries of genre and gender while posing essential questions about the nature of narrative and life will find this a book that cannot be put down.

 

beverley-bie-brahic's picture

Note from the author coming soon...

About beverley

BEVERLEY BIE BRAHIC was born in Canada, and lives in Paris and Stanford, California. A translator and poet, her work has appeared in Field, Literary Imagination, Notre Dame Review, Oxford Poetry, PN Review, Poetry, The Times Literary Supplement, and elsewhere. Her second...

Read full bio »

Published Reviews

Oct.17.2008

“The quality of the translator’s work, the agile and elegant expressions she puts forth, mean that this triad of recent Cixous texts, appearing for the first time in English, is a fine resource for non-...

Oct.17.2008

“The translator, Beverley Bie Brahic, herself a poet, displays here an extraordinary gift for conveying the redistributions and explosions of sense that Cixous practises in this writing/reading that never...