where the writers are
Ana Elsner CANON DE CUVINTE from Contemporary & Literary Horizon
A poem by Ana Elsner translated into Romanian

CONTEMPORAN 

LITERAR 

ORIZONT, 

(Contemporary Literary Horizon)

Revistă de cultură şi spiritualitate contemporană, 

România 

Redactor-şef: 

Daniel Dragomirescu

.

Ana Elsner    CANON IN WORDS - A RECITAL FOR TWO VOICES

: :

First Voice: Pick up this fabric .....

Second: ..... Pick up this fabric of light

F: and drape it. .....
S: ..... Pick up this fabric.

F: Pick up this fabric of silk .....
S: ..... and embroider it.

F: Pick up this fabric .....
S: ..... Pick up this fabric of sky

F: and paint it. .....
S: ..... Pick up this fabric.

F: Pick up this fabric of hemp .....
S: ..... and sew it up.

F: This fabric of Life .....
S: ..... soaked in sweat,

F: This fabric of Life .....
S: ..... stained with blood.

F: This fabric of Life .....
S: ..... steeped in destiny.

F: Stitch it together .....
S: ..... with words,

F: with YOUR words. .....
S: ..... Wash it

F: in your tears. .....
S: ..... Embroider it

F: with poems, .....
S: ..... with prayers,

F: with pearls of forgiveness, .....
S: ..... with sweet jasmine and honey.

F: Pick up this fabric .....
S: ..... and print it with patterns of joy,

F: with scales of music. .....
S: ..... Pick up this fabric.

F: Pick up your fabric .....
S: ..... and pleat it into folds of comfort and consolation.

F: Pick up this fabric, .....
S: ..... YOUR fabric

F: and drape it. .....
S: ..... around your shoulders;

F: This pliable canvas of life .....
S: ..... YOUR life;

F: For the picking, .....
S: ..... for the picking-out,

F: for the picking-up-on .....

F & S in unison: ..... PERFECTLY

: :

© Ana Elsner
[Reprinted by permission]

CANON DE CUVINTE

Prima Voce: Ia această ţesătură .....
A doua Voce: ..... Ia această ţesătură luminoasă

P: şi decoreaz-o. .....
D: ..... Ia această ţesătură.

P: Ia această mătase .....
D: ..... şi brodeaz-o.

P: Ia această ţesătură .....
D: ..... Ia această ţesătură cerească

P: şi picteaz-o. .....
D: ..... Ia această ţesătură.

P: Ia această cânepă .....
D: ..... şi coase-o.

P: Această Viaţă .....
D: ..... asudând din greu,

P: Această Viaţă .....
D: ..... însângerat,

P: Această Viaţă .....
D: ..... cufundat în destin.

P: Creeaz-o .....
D: ..... folosind cuvinte

P: cu PROPRIILE-ţi cuvinte. .....
D: ..... Spal-o

P: lăcrimând. .....
D: ..... Brodeaz-o

P: cu poezie, .....
D: ..... cu rugăciuni,

P: cu nestemate de iertare .....
D: ..... cu dulce iasomie şi miere

P: Ia această ţesătură .....
D: ..... şi imprimează-I modele de bucurie

P: cu portative de muzică. .....
D: ..... Ia această ţesătură.

P: Ia-ţi ţesătură .....
D: ..... şi îndoai-o în straturi de confort şi

P: Ia această ţesătură .....
D: ..... consolare

P: şi decoreaz-o. .....
D: ..... ţesătura TA

P: Această pânză flexibilă a vieţii .....
D: ..... pe umeri;

P: Pentru cules, .....
D: ..... viaţa TA

P: Pentru creare .....
D: ..... pentru a o desluşi, .....

P & D: ..... PERFECT

-ANA ELSNER este un renumit poet poliglot, care şi-a desăvârşit studiile în Europa şi la Universitatea din Georgetown. Deţine un masterat în lingvistică aplicată. Poeziile ei au fost publicate în Italia, Germania, România, Statele Unite ale Americii şi Austria. A fost invitată să îşi citească opera în diferite biblioteci, librării şi alte  medii publice şi private. Ana Elsner susţine şi promovează accesul egal la poezie pentru un public variat din lumea întreagă. De asemenea, încurajează şi îndrumă poeţi tineri. Cea mai recentă carte a sa este Ciphers Of Uncommon Origin. În prezent lucrează la o nouă  carte intitulată Resurrected Omissions - Poems by Ana Elsner.

Mărturie a Poetului

   "Munca mea este rodul unei vieţi trăite într-o multitudine de contexte culturale, ceea ce îmi permite să depăşesc limitele unidimensionalităţii. Consider că poeziile  sunt nemuritoare, accesibile din punct de vedere emoţional şi intelectual unui public internaţional,"

        Ana Elsner,
 poet, umanist şi mentor

-:- -:- -:-

CANON IN WORDS  is a dialog between two voices by world-citizen author and poet Ana Elsner, translated into Romanian by Alina-Olimpia MIRON. It was first published in Contemporary & Literary Horizon Magazine Issue # 6, 2009

-:- -:- -:-